Home >

International Technical Services Contract

2008/12/23 16:14:00 41905

A: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


Adresse: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


Téléphone: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


Représentant légal: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


Nationalité: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


B \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


Adresse: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


Téléphone: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


Représentant légal: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


Nationalité: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


Les deux parties sur un pied d'égalité, de l'intérêt mutuel, sur la base d'un contrat de services de technologie par consensus comme suit.


Le premier article du personnel technique


1. La partie a invité, B d'accord d'envoyer _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ingénieur de composition _ _ _ _ _ _ _ _ _ technique de service de groupe, _ _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ _ _ _ _ mois _ _ _ _ _ _ _ _ le _ à _ _ _ _ _ _ _ _ _ (partie a du pays) de la _ _ _ _ _ _ _ _ _ City (ou d'un site de construction);


2. Dans _ _ _ _ _ _ _ _ _ (partie a du pays), devrait être prêt à la partie B _ _ _ _ _ _ _ _ _ les services techniques une invitation, et prêt à travailler avec _ _ _ _ _ _ _ _ _ soirée _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ltd.


L'article 2 de la loi


La partie B du personnel dans _ _ _ _ _ _ _ _ _ (partie a du pays) au cours de la période considérée, doit obéir à la loi de l'État partie, lié par les règles de gestion, la fête.


Article III - payer


1. La partie responsable du paiement de la _ _ _ _ _ _ _ _ _ par mois proposé à la partie B de la partie B du personnel (monnaie) Exemption de frais de service technique, depuis l'arrivée du personnel de la _ _ _ _ _ _ _ _ _ (partie a du pays) Date de début, qui, _ _ _ _ _ _ _ _ _% sont en dollars (ou de livres sterling) de payer.


2. Dans la première partie de la période de service, la partie B du personnel dans tout le temps de travail ou d'amateur, doit garantir un bon comportement.

La partie B du crime dans la première partie de la période de service n'est pas responsable.


Les frais de voyage de l'article IV


La partie B de la _ _ fardeau personnel et _ _ _ _ _ _ _ et _ _ _ _ _ _ _ _ _ (partie a du pays) de voyages internationaux et tout le monde ne dépassant pas 20 kg d'excédent de bagages et organiser des billets d'avion.


L'article 5


1. L'article 3 1. Les frais de services techniques visés dans _ _ _ _ _ _ _ _ _% doit être _ _ _ _ _ _ _ _ _ (c'est - à - dire des pièces de monnaie de la partie a) payé dans le Groupe B de services de technologie de _ _ _ _ _ _ _ _ _, le reste _ _ _ _ _ _ _ _ _% par la Banque conformément à la partie a annoncé ce jour - là en dollars des États - Unis (ou de livres sterling).


2. $plié (ou de livres sterling) doit être de pfert _ _ _ _ _ _ _ _ _ HSBC _ _ _ _ _ _ _ _ _ (de la ville) _ _ _ _ _ _ _ _ _ Service de banque d'affaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ltd (c'est - à - dire la Corporation) _ _ _ _ _ _ _ _ _ numéro de compte.


3. La partie doit être faite par écrit à l'ambassade de la partie B des envois de fonds à la notification des cas de référence par le Secrétariat.


L'article 6, les droits et obligations


A, au cours de l'exécution du contrat a, B, les deux parties conviennent:


1. Pour le personnel technique des groupes de services d'hébergement gratuit pour la partie B de l'équipement;


2. Pour le personnel des services techniques fournis gratuitement à la partie B de l'ensemble des moyens de pport;


3. à fournir gratuitement des articles de protection de la partie B de la nécessaire et suffisante;


4. La partie B du personnel technique à fournir gratuitement l'assurance - vie;


5. Pour le personnel des services techniques fournis gratuitement de la partie B du Groupe de locaux à usage de bureaux et de fournitures suffisantes;


6. Dans les hôpitaux ou cliniques pour le personnel technique des groupes de services de soins de santé gratuits, mais ne comprend pas de traitement dentaire, de lunettes et de maladies sexuellement pmissibles.


Les membres de l 'équipe d' appui technique de la partie B qui se rendent en mission officielle perçoivent une indemnité de voyage d 'un montant correspondant au traitement accordé aux membres de la partie a et versée à l' équipe d 'appui technique de la partie B dans une monnaie qui leur est propre.


Article 7 congé


Pendant la durée du contrat, les techniciens de la partie B bénéficient de tous les jours fériés dans les deux pays.


Les employés de la partie B ont droit à un congé annuel de 30 jours payé (11 mois de travail à compter de la date à laquelle ils commencent à travailler et 12 mois de congé).

Le salaire pendant le congé est payé intégralement en dollars des États - Unis (ou en livres sterling).


Chaque année, les techniciens de la partie B perçoivent une prime de \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ \ Yuan (A \ \ u \ \ u \ \ u \ \ en dollars des États - Unis (ou en livres sterling).


3. Dans la première partie de la période de service, la première partie à un technicien en permission et offre un billet d'avion en classe économique.


L'article 8, de l'immigration, le coût


La partie a est d'accord pour la partie B des procédures d'immigration, y compris:


1. Pour les visas d'entrée et de sortie;


2. La partie B de la gestion du personnel engagé au cours de la période de permis de séjour permanent du contrat;


3. L'article 1er, les frais supportés au paragraphe 2.


Article 9 congé de maladie


Pendant la durée du contrat, les techniciens de la partie B peuvent prendre un congé d 'urgence de 10 jours pour des raisons familiales et / ou autres.


La partie a n 'est pas responsable de:


1) Frais de voyage du personnel en congé de maladie;


2) Les services techniques prévus dans le présent contrat;


3) Les dépenses afférentes au remplacement du personnel de la partie B parce qu 'il n' est pas en mesure de retourner à \ \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ (nom du pays a) à l 'expiration de son congé pour raisons personnelles.


La partie B est responsable:


1) Remplacement de techniciens qui ne peuvent pas retourner dans le secteur a;


2) prend en charge la totalité des frais de remplacement;


3) Les dépenses afférentes au remplacement du personnel de la partie B parce qu 'il n' est pas en mesure de retourner à \ \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ (nom du pays a) à l 'expiration de son congé pour raisons personnelles.


A) Si, pendant la durée du contrat, l 'agent de la partie B est dans l' impossibilité de travailler pour des raisons de la partie a ou du pays hôte, la partie a accepte de payer les services techniques convenus par l 'autre partie; si le contrat est résilié pour des raisons de la partie a, si la partie a contrevient au contrat ou si l' exécution du contrat est entravée, elle accepte de payer à l 'agent de la partie B les frais prévus dans le contrat pour une période de trois mois; et


Article 10 accidents du travail, accidents du travail et remplacement du personnel


Lorsqu 'un technicien de la partie B est incapable de se rétablir dans un délai de deux mois en raison d' une maladie ou d 'un accident du travail, il convient:


1) Remplacer les personnes susmentionnées par d 'autres personnes en provenance de Chine;


2) prendre en charge les frais de voyage du remplaçant de \ \ u \ \ u \ (nom de l 'État B) à \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U (nom de l' État a).


3) La partie a accepte de prendre à sa charge les frais de voyage du personnel de la partie B qui retourne dans son pays pour cause de maladie ou d 'accident du travail.


Pendant la durée du contrat, l 'équipe d' appui technique est convenue:


1) s' occuper de toutes les mesures de réhabilitation en cas d 'accident, d' accident du travail ou de décès;


2) Les frais encourus;


3) une pension et / ou une indemnité sont versées à la personne handicapée décédée en vertu de la loi sur l 'indemnisation des travailleurs en vigueur \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U (nom du pays a).


Article 11 autres accords


Les parties règlent les questions en suspens par voie de consultations amicales.


Les deux parties sur l'interprétation de ce contrat tel qu'un avis différent, des différences et des conflits, ou par le contrat ou le contrat de produire et de questions connexes, conformément aux _ _ _ _ _ _ _ _ _ (partie a du pays), la législation en vigueur, de présenter _ _ _ _ _ _ _ _ _ des organes d'arbitrage de résoudre.


Le délai de l'article 12,


L'exécution du contrat à partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ _ _ _ _ mois _ _ _ _ _ _ _ _ _ jour, année _ _ _ _ _ _ _ _ co - _ valable, c'est la première étape.


L'expiration de l'année _ _ _ _ _ _ _ _ _ après le contrat, les deux parties doivent en outre que la continuation de contrats de durée et avec des conditions.


Article 13


Le contrat est constitué de deux parties, respectivement, en _ _ _ _ _ _ _ _ _ Wen, un pour chaque partie, les deux textes faisant également foi, et contraignantes pour les deux parties.


La partie a le nom de la société (cachet): nom de _ _ _ _ _ _ _ _ _ compagnie B (cachet): _ _ _ _ _ _ _ _ _


Au nom de personnes (Signé): _ personnes _ _ _ _ _ _ _ _ représentant (Signé): _ _ _ _ _ _ _ _ _


_ _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ mois _ _ _ _ le _ _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ mois _ _ _ du _

La responsabilité éditoriale: vivi

  • Related reading

Contrat D 'Emprunt International

Modèle de contrat
|
2008/12/23 16:01:00
41895

Contrats De Commerce Électronique

Modèle de contrat
|
2008/12/18 16:23:00
41912

Demande D 'Exécution

Modèle de contrat
|
2008/12/16 16:46:00
41925

公司培训合同

Modèle de contrat
|
2008/12/16 16:43:00
41931

Accord De Partenariat

Modèle de contrat
|
2008/12/16 16:41:00
41954
Read the next article

Un Contrat De Pfert De Technologies Propriétaires International

Les données du contrat au chapitre II, le chapitre premier de définir le contenu et le champ d'application du chapitre III du chapitre IV de paiement de prix et les conditions de paiement, chapitre V, le chapitre VI Répertoire d'un contrat de livraison de données techniques de modification et de l'amélioration de l'évaluation et de l'acceptation du Chapitre VII, chapitre VIII, chapitre IX fait de garantir et de réclamation et de confidentialité chapitre 10 et 11 Chapitre XII