翻訳サービス契約の見本(翻訳センター)
甲:グウグウ
乙:____u_u_u u_u u_u u
本ヘビノキの「中華人民共和国契約法」及び関連規定に基づき、双方の平等互恵と自由意志の原則に基づき、甲、乙の権利義務を明確にするために、双方の協議を経て一致し、本契約を締結し、共同で守るために。
一、甲は乙の資料を受け取った後、乙の資料に対して守秘措置を取る。
乙の資料に特別な秘密保持要求がある場合、原稿を提出する前に甲に提出しなければならない。
甲は翻訳が完了した後の3日後に翻訳の原文と翻訳文を削除するべきです。
二、甲は翻訳基準に従って手順を操作し、翻訳の品質を保証して翻訳を行うべきです。
乙は特殊な翻訳要求がある場合、原稿を提出する前に甲に提出しなければならない。
三、甲は双方の合意した時間によって原稿を提出するべきです。
甲は他の人が原因で契約を履行できない場合、直ちに乙に連絡し、協議して解決するべきです。
四、はい
履行する
契約の過程において、もし乙から改稿が必要であると提出された場合、遅延した場合、納品時間は、順延となります。
五、本協議が発効した後、乙が途中で原稿を削除または追加すると提案した場合、別途に費用を計算する必要がある。
六、
双方
契約を締結した後、乙は甲に総額の金を前払いします。残りは翻訳原稿の交付時にすぐ支払います。
七、その他
1.本契約の双方の署名捺印後に発効する。
2.この契約書は一式二部で、甲、乙双方はそれぞれ一つを保有しています。もし未完の事項があれば、双方の協議を経て、補足規定は本契約と同等の効力を持っています。
3.本契約は契約の日から発効する。
甲(捺印):________u乙(捺印):_______________u_u
代表(署名):________代表(署名):_____________
連絡する 電話:_____u___u_u_u u連絡電話:_______________u___u_u u_u u_u_u u u__u u_u u_u u u u u u u u__
ファックス電話:__________u__uファクス電話:________________u__u_u_u u_u_u u u__u u_u_u u u u u u u u u_u u
住所:______________u______________________________________________
E-mail:____________u____u_メール:_______________u_u___u___u___u_u u u________
グウグウグウグウ年ウグウグウ月ウウグウグウグウグウグウグウグウグウ日
締結場所:グウグウウウウウウウウウウウウウウウ締結場所:_________________u_u_u u u_u_u u_u_u u____u_u_u u u u_締結場所:
- 関連記事
- ファッションポスター | 秋の女子学生はこの秋にカードの煕の名品を組み合わせてあなたの粉を小公にならせます。
- 今季はやっている | 初秋のコート単品はコートと洋服を合わせてラインアップします。
- でたらめを言う | 踏まないで!婦人服ブランドの運営に注意するべき五大雷区
- でたらめを言う | 创业して妇人服の加盟店をオープンして金を储けますか?
- 相場分析 | 短さについて柔軟にオファーします。価格はいつまでですか?原料が弱っていますが、紗企業はまだ利潤を背負って運行していますか?
- 国内データ | 8月の全国規模以上の工業企業の利益は同2%下落した。
- ファッション速報 | 匡威日本x Paul Smithの新しい連名all Star 100靴モデルが襲来します。
- ホットスポット | 発展途上国紡織服装園区管理官研修班は州市に視察に来ました。
- 協会の動き | 第三回中国紡織非遺大会特別活動は審査を完了し、大会は開幕のカウントダウンに入りました。
- ニュース | 世界紡績第二回世界布商大会が紹興柯橋で盛大に開幕しました。